As we come to the eve of the US Election, may we recall that we all live together in one world. Celtic Woman presents this beautifully. May each of us, in our own way, pray for peace during these troubled times. Blessings!
Mögen wir uns am Vorabend der US-Wahlen daran erinnern, dass wir alle zusammen in einer Welt leben. Celtic Woman singt sie wunderschön. Möge jeder von uns auf seine Weise für den Frieden in diesen unruhigen Zeiten beten.
The German translation/Die deutsche Übersetzung:
Ich höre ein Baby weinen,
Ein trauriges Geräusch, ein einsames Geräusch.
Ich will sie in meine Arme nehmen,
Und all ihre Tränen wegtupfen.
Ich sehe ein verängstigten Jungen,
Ein kleiner Junge mit alten Augen,
Ich sehne mich danach zu sagen, “du bist hier willkommen
Du kannst glücklich sein, jetzt wo du sicher bist.”
Wir sind alle ein Teil einer Welt,
Wir alle können am gleichen Traum teilhaben …
Und wenn du nur deine Hand nach mir ausstreckst,
Wirst du tief in dir etwas finden …
Ich bin genau wie du
Laute Stimmen im Ärger erhoben,
Sagen harte Worte, so grausame Worte,
Warum reden sie so selbstsüchtig?
Wir haben so viel, was wir teilen können.
So öffnet eure Herzen,
Und streckt die Hand mit all eurer Liebe aus,
Da ist sind jetzt keine Fremden mehr,
Das sind nun unsere Brüder,
Und wir sind eins
Wir sind alle ein Teil einer Welt,
Wir alle können am gleichen Traum teilhaben …
Und wenn du nur deine Hand nach mir ausstreckst,
Wirst du tief in dir etwas finden …
Ich bin genau wie du
Wir sind alle ein Teil einer Welt,
Wir alle können am gleichen Traum teilhaben …
Und wenn du nur deine Hand nach mir ausstreckst,
Wirst du tief in dir etwas finden ..
Ich bin genau wie du …
Ich bin genau wie du …